2017. 8. 30. 06:17
| Comment

[170530 사이토 후유카 블로그]




히라테랑☺

옷은  악수회에서 처음으로 선보인

라이브 티셔츠입니다!


라이브 티셔츠를 입고,

악수회에 와주시는 분들이 많아서

저도 세트로 하고싶다고 생각해서.^^


그랬더니, 히라테랑도 세트였습니다(웃음)



[170715 카키자키 메미 SHOWROOM]

~메미의 귀여운 에피소드에 대하여~ 번역


카토시 : 메미의 부끄러운 에피소드? 귀여운 에피소드라면 잔뜩 있지만

메미 : 엣? 나니? 

카 :말해도 돼? 메미의 귀여운 이야기

메 : 뭔가요

카 : 저랑 메미랑 쿠미짱이랑 자주 어울리는데요 무조건 200퍼센트로 메미는 가운데에 있어요 귀여워!!

카 : 엄청 귀엽지않나요

메 : 아~ 싫다~

카 : 세 사람이서 유원지갔을때 메미 엄청 귀여웠어 아기 같았네 메미

메 : 시끄러~

카 : 제대로 하는 편이잖아요 제대로 하는데, 그래도 그 갭이

메 : 갭?

카 : 응 그 갭이 귀여워

메 : ㄴㄴ

카 : 귀여운 에피소드네~

메 : 단지 부끄러운 에피소드일 뿐이야

카 : 어리광 부리는 메미는.. 여러분 언젠가 어리광부리는 메미를 보면 좋겠네요

메 : 절대 못 볼거야

카 : 어리광부리는 메미는 레어네요. 메미랑 엄청 친해진다면 볼 수 있을지도



[EX대중 2017 8월호 시다 마나카x사이토 후유카x오다 나나 인터뷰]

케야키자카46 21공감

15. 히라테 유리나

웃는 게 호쾌하기 십상

시다 마나카 : 동물 엄청 좋아함. 제가 본가에서 기르는 토끼의 사진을 보여주니 <와~!>라며 엄청 기뻐해줬어요. 그리고, 웃음포인트가 같아요. 테치도 시시한거에 웃으니까. 

사이토 후유카 : 폭소하고 있을 때는 꽤나 호쾌하네요. <천진난만하네~>라고 생각해.


'欅坂46 > 번역②' 카테고리의 다른 글

170524  (0) 2017.05.24
140417 레코멘 부분 번역  (0) 2017.04.21
140412  (0) 2017.04.12
170318  (0) 2017.03.19
170227  (0) 2017.02.27